Real Estate | real estate investments - Investment Zentrica

Conclusiones Observatorio Inmobiliario (III): Sector Capital Riesgo Inmobiliario Conclusions Observatory real estate (III): Venture Capital Real Estate Sector

En una primera visión muy general del sector, se puede ver que existe un cambio de ciclo en el ámbito de mercado residencial , especialmente en el de segunda vivienda con una relentización general de la comercialización, principalmente definida por la restricción crediticia, que no está afectando tanto al sector terciario, hotelero o comercial. As a first rough overview of the sector, we can see that there is a change of course in the field of residential market, especially in the second house with a relentización overall marketing, mainly defined by restricting credit, which is not affected both the service sector, hotel or commercial.

Las compras de materia prima (suelo y producto para transformar) se han hecho con un alto apalancamiento y ahora no consiguen vender, por lo que los bancos tendrán que refinanciar algunas operaciones de forma obligada. Purchases of raw materials (soil and proceeds to transform) has been made with high leverage and is now unable to sell, so the banks will have to refinance some operations so required.

Read more Read More

El marketing segmentado será un importante foco de inversión, el mercado inmobiliario con nuevas reglas de trabajo. The segmented marketing will be a major focus of investment, the real estate market with new work rules. Sindicadores de tecnología. Sindicadores technology.

Desde hace ya unos 8/9 años sigo periódicamente dos publicaciones que creo que son de gran interés para cualquier empresario, no sólo los que tenemos algunas o todas las patas on-line, si no para todos, ya que posiblemente será el futuro de muchos medios on-line e incluso de muchos e-commerce que tienen bases de clientes en sectores locales. Since ago and about 8 / 9 years I still periodically two publications that I think are of great interest to any employer, not only those who have some or all of the legs on-line, if not all, and possibly the future of many On-line media and even many e-commerce customers that have bases in local sectors.

Una de ellas es One is Business 2.0 Business 2.0 , una de las grandes publicaciones que actualmente pertenecen a la CNN, en su sección de Real Estate habla sobre los mercado que aún siguen creciendo en USA, que podrían ser extrapolables a varias ciudades españolas, las principales. One of the major publications that currently belong to CNN, in its section of Real Estate spoke on the market still growing in the USA, which could be extrapolated to several Spanish cities, the main ones. Por otro lado, hacen un nuevo enfoque de cuales son las reglas que están cambiando en el mercado inmobiliario, Internet es una base principal de este tipo de reglas. On the other hand, makes a new approach to what the rules are changing in the real estate market, the Internet is a main base of such rules.

La otra es The other is eMarketer.com EMarketer.com , en la que de los últimos informes que publica es el de la segmentación de la publicidad local será una de las que más inversión publicitaría percibirá. , In which the latest reports published by is the segmentation of local advertising will be one of the largest investment publicitaría levied.

La verdad es que después de darle vueltas a la nueva situación de Internet y cuales son las posibles perspectivas de los negocios en Internet y su aplicación a los diferentes sectores, lo que más me alegro, aunque aún me mantengo exceptivo en algunos ámbitos, es que todos los que hicieron saltar la burbuja en su momento ya no están como antes, me refiero a los consultores que trabajaban para las multinacionales españolas y que hicieron volar el sector (hoy en día ya están abierta la tecnología a muchos sectores). The truth is that after giving turns to the new situation of the Internet and what are the possible perspectives of business on the Internet and its application to various sectors, which pleased me most, although I remain exceptivo in some areas, is that All they did jump the bubble at the time are no longer as before, I mean the consultants who worked for the Spanish multinationals, which were flying sector (today are already open technology in many sectors).

Estos días que he estado analizando las inversiones que se han estado realizando en empresas tecnológicas, lo que se ve claramente es que existen compradores empresariales más allá del capital riesgo, cuyas compras futuras de estas empresas invertidas si que les permitirán generar cierto valor. These days I have been analyzing investments that have been doing in technology companies, it is clear is that there are corporate buyers beyond venture capital, whose future purchases of these companies invested if that will enable them to generate some value.

Lo que también creo que está ocurriendo es que estos “compradores industriales” son compradores que también empiezan a profesionalizar su compra y van conociendo la diferencia entre tener un sistema propio o desarrollado desde su punto de vista y la compra de un tercero que podrían fusilar (copiar) literalmente. What I also believe is happening is that these "industrial buyers" Buyers are also beginning to professionalize its purchase and go knowing the difference between having a system or developed from their own point of view and purchase of a third party who could shoot ( copy) literally.

¿Copiar un negocio? Copy a business?

Bueno, la verdad es que esto es una cosa que ha existido en los emprendedores de internet desde el principio, aunque la verdad es que hay cosas que me empiezan a sorprender, hay tecnologías que aún no están 100% desarrolladas , al menos las que a mi me han informado, que permiten poder sindicar una tecnología en un 95% del sistema, estos sistemas se apoyan en sistemas de inteligencia artificial compleja . Well, the truth is that this is something that has existed in Internet entrepreneurs from the beginning, but the truth is that there are things that I begin to wonder, there are technologies that are not yet 100% developed at least those that I have been informed that allow power syndicate technology in 95% of the system, these systems rely on artificial intelligence systems complex.

Hablando claro, sobre un negocio que está funcionando bien, un grupo industrial comprando esta tecnología podría copiar literalmente el sistema y aplicarlos directamente a sus clientes, sin haber necesitado desembolsar un dineral sobre la valoración de la compra y sin haber invertido grandes cantidades de dinero en tecnología o en consultoría de implantación. Speaking clearly, on a business that is working well, an industrial group buying this technology could literally copy the system and apply directly to their customers without having to disburse a dineral needed on the valuation of purchase and without having invested large amounts of money in technology or consulting implantation.

Por eso, cada vez más, será mucho más importante diferenciar muy bien la información interempresarial de la extraempresarial, y de la on-line y off-line. So, increasingly, will be much more important to distinguish very well information from the inter extraempresarial, and the on-line and off-line.

1

Las ventajas del negocio inmobiliario minorista en un mercado en crisis The advantages of retail real estate business in a market in crisis

Una de las grandes ventajas que aporta un negocio local inmobiliario en un mercado que está en crisis es una ventaja que normalmente pocos pueden aportar, la principal es que están al inicio de la cadena de valor. One of the great advantages of a local business property in a market that is in crisis is an advantage that few can make normally, the main one is that they are at the beginning of the value chain.

¿Qué significa esto? What does this mean? Pues que cuando un cliente tiene que dar un paso importante en su vida, y ese paso normalmente suele pasar por un cambio de domicilio , además de un cambio social, geográfico o demográfico, el punto de inicio que necesita tener claro es el factor inmueble. So that when a client has to make an important step in their life, and that step usually go through a change of address, as well as changing social, geographic or demographic, the starting point that needs to be clear is the factor building.

Esto aporta una ventaja competitiva importante ya que permite poder trabajar una interesante gama de servicios que den todas las opciones y garantías a un cliente que, además de gastarse 250.000 euros en un inmueble, se ha de gastar 20.000 más en una celebración, 12.000 más la decoración de la casa y 5.000 más en un viaje exótico. This provides an important competitive advantage as it allows to work an interesting range of services, all options and guarantees a client that, in addition to 250,000 euros spent in a building, it has to spend 20,000 more in a celebration, 12,000 more decorating the house and 5,000 more in an exotic trip.

Osea, nos vamos a 287.000 para empezar, porque lo que además permite un cliente de este tipo es aportar una vida útil constante para la inmobiliaria, conociendo los momentos importantes para este cliente, que pueden ser 2/3 en la vida, y que si en cada uno de ellos suma una cantidad como la estimada inicialmente nos ponemos en más de 600.000 euros de servicio/producto, tirando por lo muy bajo. Bone, we will begin to 287,000, because it also allows a client of this type is to provide a constant service life for the property, knowing where it counts for this client, which can be 2 / 3 in life, and that if in each of them a sum amount as we originally estimated at more than 600,000 euros service / product, pulling so very low.

Hace unos días conocí a un interesante empresario, que es dueño de tres inmobiliarias en Madrid , su mujer es la dueña de una agencia de viajes y su hija trabaja en un centro de banquetes y celebraciones , osea que si pueden venden de todo al cliente y el cliente puede quedar encantado, y más si no tiene tiempo de estar buscando y rebuscando, como es lo más normal que le pase a alguien hoy en día, sobre trabajando en las metrópolis. A few days ago I met an interesting businessman who owns three properties in Madrid, his wife is the owner of a travel agency and his daughter works in a centre for banquets and celebrations, osea that if they can sell everything to the client and the customer can be happy, and if you do not have time to be looking and scavenging, as is more normal that happens to someone today about working in the metropolis.

1