Las grandes corporaciones inmobiliarias, si tienes activo eres alguien Large corporate real estate, if you're someone active
Posted on September 25, 2007 Posted on September 25, 2007
Filed Under Filed Under activos assets , grandes corporaciones large corporations , inmobiliarias Real estate , políticos political
Últimamente que han salido muchas empresas inmobiliarias a bolsa les ha permitido capitalizarse aún más, sin embargo algunas también que han sido sonadas últimamente han caído hacía abajo de una forma demoledora . Ultima that have left many real estate companies has enabled them to bag capitalised further, but also some who have been sound lately have fallen down was a devastating way.
El principal motivo de las empresas excesivamente endeudadas por el que no consiguen levantar el vuelo es por el tipo de producto en el que invierten, las que invierten en producto de suelo con un tipo de calificación excesivamente temprana y que para poder llegar a ejecutar necesita 15 años por delante tiene un serio problema, sobre todo con la entrada en vigor de la nueva ley del suelo, el producto es de poca calidad y con demasiada incertidumbre por delante, y más con los políticos que tenemos en este país. The main reason for the overly indebted companies by failing to lift the flight is the type of product in which they invest, which they invest in product soil with a type of skill too early and that will get you to run requires 15 years ahead is a serious problem, especially with the entry into force of the new land law, the product is of low quality and too much uncertainty ahead, and with most politicians we have in this country.
Otras invierten con estrategias de inversión bastante bien definidas y esto les permite apalancarse compartiendo el riesgo, alguna de estas en un tiempo relativamente cercano nos dará una excelente sorpresa. Other investors with investment strategies fairly well defined and this enables them to leverage sharing the risk, some of these in a relatively close time will give us an excellent surprise.
En este momento de mercado la planificación de las compras son un factor que comienza a tener una gran importancia y por ello los captadores profesionales de suelo y gran producto que permiten a las grandes corporaciones acceder a suelo de calidad, negociado en base a objetivos planificados de adquisición, por ello, el mercado de la mediación se esta limpiando a marchas forzadas. At this time of market planning purchases are a factor begins to have a great importance and therefore professional recruiters soil and great product that allow large corporations have access to soil quality, negotiated on the basis of planned objectives acquisition, therefore, the market for this mediation was cleaning a rush.
Las empresas con una cierta tendencia de compra o con un enfoque de compra basado en la experiencia de una sóla persona son compañías que actualmente tienen un alto riesgo y un movimiento erróneo las hará desaparecer del mercado, obligará a que la compañía tenga que aguantar un ritmo demasiado lento para la necesidad que tendrá de vender. Companies with a certain tendency to buy or to purchase an approach based on the experience of one person are companies that currently have a high risk and one wrong move will disappear from the market, require that the company has to endure a pace too slow for the need to be sold.
El sector se comienza a profesionalizar en todos sus ámbitos y esto obliga a las empresas a saber con quién juegan en cada caso, haciendo que sus captadores les sean “fieles”, además de profesionales , algo que poco a poco se extenderá a muchos otros sectores cercanos. The sector is beginning to professionalize in all fields and this requires enterprises to know with whom play in each case, making their recruiters them "faithful", as well as professionals, something that gradually be extended to many other sectors Nearby.
Un problema que tienen algunas de las compañías tradicionales de construcción que han pasado ya a segundas manos de familiares es la falta de seriedad, normalmente lo que siguen a los que las fundaron tienen serias carencias y si no estuvieran “enchufados” serían literalmente expulsados del negocio en pocos meses, sobre todo aquellos que se toman ciertas libertades a la hora de tomar decisiones tanto de manejo diario del dinero como de inversión, por no decir también falta de visión estratégica. One problem that some of the traditional construction companies that have already passed to the hands of second family is the lack of seriousness, what we normally follow those that have founded the serious shortcomings and if not "connected" would be literally thrown out of business in a few months, especially those who take certain liberties when it comes to deciding both daily money management and investment operations, if not also a lack of strategic vision. Evidentemente no en todos los casos pasa, y algunas segundas generaciones son realmente puntas de lanza, pero lamentablemente son las menos. Of course not in all cases passes, and some second generations are really Spearhead, but unfortunately are the least.
Esto se ve directamente en los bancos y los cierres de grifo que se le están produciendo a muchos de estos segundos de la generación. This is directly in banks and closures tap it taking place in many of these second generation.
A
Comments
Leave a Reply Leave a Reply











