Estrategia de marketing para promotoras, la necesidad de viralizar la venta Marketing strategy for promoting the need for the sale viralizar
Posted on September 21, 2007 Posted on September 21, 2007
Filed Under Filed Under estrategia Strategy , inmobiliaria Real estate , inversiones Investment , inversión Investment , marketing Marketing , promotoras inmobiliarias Real estate developers , venta Sale
La venta de producto inmobiliario es un producto de alta confianza , cuando el mercado está en un periodo alcista , la confianza está volcada en el propio mercado, cuando el mercado está en un periodo bajista , la percepción de posibles pufas es mayor que en el periodo alcista, por lo que la confianza está basada en el contacto directo y personal (networking). The sale proceeds of property is a product of high confidence, when the market is in a bullish period, the trust is geared at the market, when the market is in a bearish period, the perception of possible pufas is higher than in the period bullish, so the confidence is based on direct, personal contact (networking).
La fórmula que mejor ha funcionado en muchas ocasiones de crisis ha sido la basada en la viralidad entre conocidos , la estratégica de marketing de muchas compañías en este ámbito se modifican, haciendo que la servucción se intensifique dirigiéndose hacía un concepto más viral. The formula that has worked best on many occasions crisis has been based on viralidad between acquaintances, the strategic marketing of many companies in this field are changed, making the servucción intensifies heading towards a more viral.
Es decir, el boca a boca de toda la vida es el que vale. That is, the word of mouth of any life is worth. Por cierto, posteriormente a este boca a boca, se le denominó Boca Oido (es evidente) y ha tenido otros nombres, pero si te pones en un pueblo a las 12.00 de la mediodía en el mercadillo con todas las vecinas y das una noticia, esa es la que vale como percutor del virus comercial . Indeed, later this word of mouth, he called Boca Heard (obvious) and has had other names, but if you put in a village at 12.00 noon at the flea market with all neighbours and do a press release, That is worth as a striker virus trading.
Personalmente pienso que el mercado de la vivienda, principalmente en su fase finalista, es un mercado muy dirigido a la mujer , sin embargo, el mercado de la mujer ha sido muy poco explotado , se ha intentado dirigir algo a nivel de gran corporación publicitaria, pero la percepción de la mujer es bastante diferente a lo que se vende hoy en día, es decir, ahora no hay que pensar en vender, si no en como ha de comprar la gente. Personally I think that the housing market, mostly in its finalist stage, a market is highly targeted at women, however, the market for women has been little exploited, it has tried to run something at the level of large corporation advertising, But the perception of women is quite different than what is sold today, namely that there is now thinking of selling, if not as people to buy.
1 inversion inmobiliaria Real estate investment
Comments
One Response to “Estrategia de marketing para promotoras, la necesidad de viralizar la venta” One Response to "marketing strategy for promoting the need for viralizar sale"
Leave a Reply Leave a Reply












En realidad la publicidad boca a boca es la más antigua, la más efectiva y la más destructiva al tiempo. In fact, the word-of-mouth advertising is the oldest, most effective and most destructive while.
Al menos en España, aunque sigamos siendo un país machista, la realidad es que la mujer influye y es determinante en la mayoría de las decisiones que se toman en un matrimonio o en una pareja, cuestión que no se debería pasar por alto. At least in Spain, although we remain a country macho, the reality is that women and influence is decisive in most of the decisions taken in a marriage or a partner, an issue that should not be overlooked.
Con respecto a la confianza, es evidente que cuando las cosas van bien se cae en un optimismo excesivo. With regard to confidence, it is clear that when things are going well fall on excessive optimism. Y cuando no van bien, se ven fantasmas hasta donde nolos hay. And when you are not going well, ghosts are far nolos there.
Saludos a toda la buena gente. Greetings to all good people. Y por supuesto a Ruben García, cuyos artículos llevo tiempo leyendo y tengo la impresión de que sabe lo que se dice. And of course Ruben Garcia, whose articles I have been reading time and I get the impression he knows what is being said.
Excelente blog. Excellent blog.