Marketing grazing the edge, on the edge marketing | real estate investments - Investment Zentrica

inversión, inversiones, inversión inmobiliaria, inversiones inmobiliarias investment, investments, real estate investment, property investments

Marketing rozando el límite, on the edge marketing Marketing grazing the edge, on the edge marketing

Posted on September 18, 2007 Posted on September 18, 2007
Filed Under Filed Under inmobiliarias Real estate , inversiones investments , inversión investment , límite limit , marketers , marketing Marketing

Hace unos días tuve la oportunidad de retomar el contacto con un viejo amigo, Joel, uno de los más importantes e-marketers de USA , me estuvo poniendo al día de nuevas herramientas desarrolla la compañía que empezaba a fundar hace más de 10 años, en aquel momento estaba sólo y tenía un ayudante que le programaba algunas de las idea que iba teniendo, hoy en día más de 30 personas trabajan en su equipo. A few days ago I had the opportunity to resume contact with an old friend, Joel, one of the most important e-marketers USA, I was catching up on the company develops new tools that began to form more than 10 years ago, and only then was an assistant that he had scheduled some of the idea was taking, today more than 30 people working on their team.

A través de Across Patrick Patrick , que me puso en contacto con él, me fueron contaron algunas de las técnicas que están diseñando últimamente para trabajar diversas líneas de marketing on-line, la verdad es que el grado de avance que llevan frente a los e-marketers que he conocido, al menos en España, es auténticamente demoledor. , I contacted him, I was told some of the techniques that are designed to work lately various lines of marketing online, the truth is that the degree of progress that lead off the e-marketers I've known, At least in Spain, is truly devastating.

Su visión del mercado lo podría identificar “Rozando el límite”, haciendo que una simple herramienta se convierta en una auténtica máquina de generar tráfico y grandes aportes a los modelos de negocio. His vision of the market could identify "Grazing the limit", making a simple tool becomes a real machine to generate traffic and large contributions to business models.

La verdad es que por un lado me encantó hablar con ellos, desde un punto de vista personal, pero por otro lado me da pena de la diferencia tan brutal que tienen ellos frente a los españoles ya los marketers latinos, excepto en un par de casos que conozco, que la verdad son verdaderos creadores de maquinaria informática para el marketing. The truth is that on the one hand I loved talking with them, from a personal point of view, but on the other hand gives me the difference penalty so brutal that they have to face the Spaniards and marketers Latinos, except in a few cases I know that the truth are true creators of computer equipment for marketing.

Una de las cosas que he visto en algunos “marketers” españoles, cuando digo marketers, no me refiero a SEO’s, el SEO se podría decir que es un 10% de todos los ámbitos de marketing digital que existe, me refiero a profesionales que son capaces de generar herramientas de marketing viral que pueden generar una entrada de una compañía en un determinado mercado en un tiempo record. One of the things I've seen in some "marketers" Spaniards, when marketers say, I am not talking about SEO's, the SEO could say is that 10% of all areas of digital marketing that exists, I mean professionals they are capable of generating viral marketing tools that can generate an entry in a company in a particular market in record time.

Lo que he visto en ellos es que son profesionales que no necesitan pensar ni en capital ni nada similar, incluso se podría decir que tienen grandes carencias en conocimientos de ámbito financiero , si no, que están Rozando el límite, generan unas herramientas y unos métodos de trabajo que reducen todos los pasos del negocio, hasta el punto de no necesitar ni siquiera una web y estar generando ingresos de forma contínua. What I have seen in them is that they are professionals who do not need to think neither capital nor anything similar, one could even say that they have large gaps in knowledge of financial field, if not, they are Grazing limit, generate some tools and methods working to reduce all the steps of the business, to the point of not even need a website and be generating revenue on an ongoing basis.

Si bien es cierto, el avance de las empresas .com en USA es siempre mucho más importante que en España, al final como en otros post que he escrito, sigo pensando que España While the progress of the companies. Com in the U.S. is always far more important than in Spain, at the end as in other post that I wrote, I still think that Spain es un pozo. is a well.

La diferencia que me pareció más importante es que las herramientas que diseñan ellos no son herramientas que una empresa implementa y que la empresa ha de tener un determinado perfil, diseñan herramientas para empresas que son de cualquier tipo . The difference that I found most important thing is that the tools that they are not designed tools that a company implements and that the company must have a certain profile, designed for companies that are tools of any kind. Cualquier empresa puede terminar implementándola y mejorar de una forma importante su forma de llegada al mercado, su creación de herramientas para trabajar con sus clientes, etc. Any company can implement and complete an important way of improving their way of coming to market, creation of tools to work with their clients, and so on.

A

Comments

4 Responses to “Marketing rozando el límite, on the edge marketing” 4 Responses to "Marketing grazing the edge, on the edge marketing"

  1. Félix Mezcua Felix Mezcua on September 18th, 2007 11:23 am on September 18th, 2007 11:23 a.m.

    Hola Ruben, tengo una duda, ¿De que tipo de herramientas estas hablando? Ruben Hello, I have a doubt, what kind of tools these mean? La verdad es que no me ha quedado claro. The truth is that I had not been clear. Si el SEO es solo un 10% y estamos hablando de internet. If the SEO is only 10% and we are talking about the Internet. Ese 90% restante en que consiste, ¿email marketing? The remaining 90% that is, how email marketing? ¿marketing viral? Are viral marketing? ¿Un CRM a medida? A measure CRM?

  2. Ruben Garcia Ruben Garcia on September 18th, 2007 5:25 pm on September 18th, 2007 5:25 pm

    Hola Felix, gracias por el comentario. Felix Hello, thank you for the comment.

    Bueno, cuando hablo de un 10% me refiero a que es un % pequeño de gente que está dedicada a SEO en comparación a las técnicas que al menos hay desarrollándose. Well, when I say 10% I mean that is a small% of people who are dedicated to SEO compared to techniques that at least there is developed.

    Desde mk viral, email marketing, sistemas de indexación en feeds, generación de enlaces, sistemas de autorespuestas virales, etc… Since mk viral email marketing systems indexing feeds, generating links, autoresponder viral systems, etc…

    Lo que me da la sensación es que estamos muy a la cola en el sentido de que la gente que comento en el post pegan giros de tuerca constantemente a las herramientas tradicionales de internet y de un simple email marketing desarrollan un sistema viral complejo añadiendo diferentes funcionalidades a esas herramientas. What gives me the feeling is that we are very tail in the sense that people who commented on post turns nut constantly stick to the tools of traditional Internet and a simple email marketing develop a complex system viral adding different features these tools.

    Por otro lado, estas herramientas las desarrollan para muchas empresas que las utilizan, en España aunque haya un nº de empresas innovadoras no están muy duchas en plantear sistemas competitivos de esta forma, muy pocos las utilizan y tampoco existe una mínima cultura e-empresarial que las utilice. Moreover, these tools developed for the many businesses that use them, in Spain although there is no innovative businesses are not very showers to raise competitive systems in this way, very few use them and there is no minimum culture e-business use them.

    Evidentemente es una percepción muy personal, pero después de haber conocido a mucha gente de internet, veo que los sistemas carecen de esa agresividad comercial, que me da la sensación aplican allí desde el momento inicial. Obviously perception is a very personal, but after having met many people, Internet, I see that the systems that lack commercial aggressiveness, which gives me the feeling applied there since the initial moment.

  3. Oscar Bou Oscar Bou on September 19th, 2007 4:31 am on September 19th, 2007 4:31 a.m.

    Hola, Rubén. Hello, Ruben.

    ¿ Podrías indicar la página de Internet donde encontrar más información sobre estas herramientas (la de la compañía, empresas similares, etc.? Could you indicate the website to find out more about these tools (the company, similar companies, etc..?

    Saludos y gracias: Greetings and thanks:

    Óscar Oscar

  4. Ruben Garcia Ruben Garcia on September 19th, 2007 4:50 am on September 19th, 2007 4:50 a.m.

    Hola Óscar, gracias por tu comentario. Hello Oscar, thank you for your comment.

    Espero que cuando me vayan indicando podamos ofrecer los productos que tienen adaptados y traducidos al mercado hispano/español, además de por un motivo de beneficios, por un motivo de lenguaje. I hope that when I go indicating we can offer products that have adapted and translated into Hispanic market / Spanish, as well as by a profit motive, by a matter of language.

    Un saludo. A greeting.

    Rubén Ruben

Leave a Reply Leave a Reply